• 为什么选择华旭双语(原:上海华东师范大学附属双语学校)

家课程第一: 在义务教育阶段,严格实施国家课程。尊重差异, 提供选择。

[more]

注重中华传统文化教育,将“音乐、体育、艺术”设为学校主课程, 小班化教学。

[more]

“一生一课表”,差异化、个性化学习,师生比为1:5

[more]

注重学生全面成长,艺术和体育同样是主课程,“一生一乐器”

[more]

30个学生社团,4个学院,一流的活动设施及教育资源

[more]

学校获上海市外国专家局批准直接从境外招聘外国专家,目前在校60名外教全部持有外国专家资格证

[more]

IBMYP、IBPYP、IBDP世界学校,上海市优质民办幼儿园,上海市生态文明校园,上海首批“中国系列”课程学校,嘉定区教育系统先进单位,嘉定区改革砺新奖

[more]

可容纳500位寄宿生的学生公寓

[more]
  • 校园新闻
● ●学校介绍● ●上海华旭双语学校,原为上海华东师范大学附属双语学校,是一所从小学到高中的民办寄宿制学校。学校创新了K-12一以贯之的双语教育课程体系、创建了幼小、小初、初高衔接课程、重点建设了K-12的校本课程,形成了“艺术+科创”的特色课程体系,选修课总数超过200门,形成“轻负担、高质量”的教育特色。学校秉承“以中华传统文化为根基的、成功的学习者和优秀的世界公民”的办学理念和“学为日进”的校训,以提升学生具有国际竞争力的综合素质为学校特色建设方向,全面推进面向未来的全人教育。学校拥有一支年龄合理、背景优秀、多元国际的教师队伍。所有教师均毕业于国内外的知名院校,中外教均有国际教育或交流背景或优质公民办学校工作背景;教师团队100%达本科学历,硕士及以上学历达47%,其中8名教师拥有博士学位。学校有完整的服务寄宿学生的后勤保障系统,包括宿务部、食堂、室内外运动场馆、健身房等。宿务部结合学校的教育理念,对学生进行养成教育,推出“学会生活、学会劳动、学会为人”的系列课程。学校宿舍实行公寓式管理,每间寝室内配有冷暖空调、卫生间和洗浴间。每人配有书桌、椅子和衣柜、吊柜。寝室楼内配备电话、学习室、阅览室、运动室和厨艺教室。 学校目前有多条校车线路遍及嘉定区和市区各个站点,由专人负责接送和管理,安全方便。● ●招生计划和对象● ●小学部计划招收4个班,总计120人。招生对象为2019年9月1日至2020年8月31日出生的符合本市义务教育入学条件的适龄儿童。1.统招计划招收111人。(1)住宿生55人。(2)走读生56人。2.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。中学部计划招收5个班,总计150人。招生对象为符合本市义务教育入学条件的小学毕业生。1.本校五年级直升76人。2.统招计划招收65人。住宿生35人;走读生30人。3.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。调剂志愿小学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。中学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。● ●招生原则● ●上海华旭双语学校坚持公开、公平的原则,严格遵守“三个承诺”(不提前组织学生报名或变相报名,不举行任何测试、测评、学科练习、面试或面谈,招生录取不与任何培训机构挂钩);不引进境外课程,不使用境外教材。● ●招生流程● ●小学一年级与初中六年级的招生流程为:4月12日 学校开展“校园开放日” 4月13日-24日 本区小学五年级学生初中入学相关信息核对、更正。民办一贯制学校征求学生直升意愿 5月6日 民办一贯制学校直升录取 5月7日-9日 民办小学网上报名 5月12日-14日 民办初中网上报名 5月20日-21日 对报名人数超过招生计划数的民办学校实施电脑随机录取 5月22日 组织开展民办学校录取验证 5月22日起 陆续发放民办学校录取告知信息 5月23日 民办学校调剂志愿录取 8月15日前 陆续向新生发放“入学通知书”。招生的具体步骤按市、区的相关规定实施。● ●收费标准● ●小学学费:51000元/学期;初中学费:55000元/学期;小学、初中住宿费:5300元/学期。● ●联系方式● ●欢迎对学校感兴趣的家长访问学校官网(https://www.arete.cn),或者通过电话了解学校课程及招生事宜,同时也欢迎家长关注学校微信公众号发布的相关活动信息(ID: 华旭双语),4月12日,学校将开展线下“校园开放日”活动。招生咨询电话:021-39915300 [more]
在嘉定区教育系统2025 年年终绩效评估中,华旭双语学校、华旭幼儿园及艾思坦幼儿园荣获嘉定区教育系统先进单位称号!这也是办学十年来,三所学校首次全部获得先进单位荣誉,彰显了学校优质、多元、融合、关爱的办学成果受到了社会的广泛认可和赞誉。 [more]
6月5日,学校特邀国家二级心理咨询师张玲老师主讲家长赋能课堂,围绕从“监工”到“成长合伙人”的主题展开。张老师围绕小学生手机游戏管理、青春期亲子沟通等实际问题展开分享,强调家庭教育的本质是育人。她还剖析了家庭中的角色分工、冲突处理及手机使用对学习的影响,并针对家长在教育中的困惑,如如何理解孩子成长阶段、处理家庭与他人关系等给出了建议。本次活动助力家长转变角色,促进家庭与学校协同育人。On June 5th, our school invited Zhang Ling, a National Level II Psychological Counselor, to deliver a Parent Empowerment Workshop themed From Supervisor to Growth Partner.Ms. Zhang shared practical advice on managing children’s use of mobile games and improving parent-child communication during adolescence, emphasizing that the essence of family education is nurturing children. She also analyzed family role division, conflict resolution and the impact of phone use on study, and offered solutions to parents’ concerns about children’s development and interpersonal relationships. This event helped parents adjust their roles and strengthened home-school collaboration in education. [more]
6月3日,华双再次与国际汽车城联动,协办了“中国共产党精神谱系 ‘两弹一星’精神与科学家精神全国巡回宣讲会”。本次活动由中国科学技术协会、中国工程院指导,中国科协科学技术交流中心(国家科技传播中心)、中国工程院院士专家成果展示与转化中心和嘉定区各级政府委员会联合主办。三位曾与“两弹一星”元勋并肩工作或深得其精神传承的宣讲嘉宾作专题报告,深情讲述老一辈科学家的崇高风范与感人故事。“爱国奉献、艰苦奋斗、协同攻关、求实创新、勇攀高峰”的“两弹一星”精神与“爱国、创新、求实、奉献、协同、育人”的科学家精神,是共产党精神谱系的重要组成部分,老一辈科学家敢为人先、艰苦卓绝的的奋斗历程让人动容!来校领导们称赞学生志愿者:大方、有礼貌,院士办公室将 20 本载有“两弹一星”科学家事迹的《中国科学家博物馆馆藏精神》赠予参与活动的小志愿者们。聆听先辈故事,传承崇高精神,本次活动为学子们厚植了爱国情怀与科学理想。SABS and the International Automobile City co-hosted the National Touring Lecture Series on the Spiritual Heritage of the CPC: The “Two Bombs, One Satellite” Spirit and the Spirit of Scientists’. Guided by CAST and the Chinese Academy of Engineering, the event featured three speakers who worked with or inherited the legacy of the “Two Bombs, One Satellite” pioneers. They shared touching stories of the older generation of scientists, whose spirit is defined by patriotism, dedication, hard work, collaboration, innovation, and perseverance. Visiting leaders praised the students’ politeness, and the Academicians’ Office presented 20 books on the scientists’ achievements to student volunteers. [more]
6月7日高考首日,龚校长携高三教师团队来到考点,为考生们送上温暖祝福。她亲切叮嘱大家沉着应战,并祝愿学子们“旗开得胜,得偿所愿”。今明两天,龚校长与老师们将继续陪伴送考,愿所有高三学子都能圆梦高考,收获佳绩。On June 7, Gloria Gong and the senior year teachers came to the exam venue to cheer on the students. She reminded them to stay calm and wished them “instant success and fulfilled dreams.” Over the next two days, they will continue seeing the students off, hoping everyone achieves great results. [more]
6月1日,初中部首次举行“少先队 14 岁成长礼”活动,是从少年走向青年的隆重纪念。青春最迷人的地方,就是充满了无限的可能,教师们鼓励学生们去发现独一无二的自己,大胆地去尝试、去探索、去试错,同时去收获。愿少年们带着期许与勇气,在青春征途上勇敢逐梦,绽放光彩。The secondary school held its first ‘Young Pioneers 14th Birthday Ceremony’, a solemn commemoration of the transition from childhood toadolescence. The most enchanting aspect of youth is that it is brimmingwith infinite possibilities; teachers encouraged students to discover their unique selves, to boldly try, explore, make mistakes, and reap rewards. [more]
6月1日,华旭幼儿园以 IB“共享地球”理念为核心,举办了 “Sharing, Caring, Have Fun!”主题乐园活动。活动由儿童议事会自主设计游戏打卡点,通过帐篷市集、玩具互换等活动,共募集玩具 267 件,这批物资将送往四川省凉山彝族自治州布拖县幼儿园,惠及当地 245 名孩子。孩子们亲手捐赠玩具,把环保与慈善理念融入六一佳节,让远方伙伴也能收获来自华双的爱。小学部举行了“童心沐旭光,成长绽华彩”六一跨学科活动,通过丰富多样的全天活动,让学生在体验中发现自我、绽放光彩,实现以活动促德育、以体验促成长的目标。活动包括舞台表演和作品展示、“阳光下一小时”课程成果展、班级联欢会、体育嘉年华等,为学生提供展示自我与同伴互赏的平台,尤其是“阳光下一小时”课程成果展中学生富有创意、跨越学科的作品呈现,是华双坚持个性化发展、开设选修课的累累硕果。此外,各项活动通过高低年级结对,营造了“大手牵小手”的温暖校园氛围!On June 1st, SABK hosted the Sharing, Caring, Have Fun! fair rooted in the IB philosophy of Sharing the Planet. Game stations were designed by the Children’s Council. Through tent markets and toy swaps, 267 toys were collected and will be delivered to a kindergarten in Butuo County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan, benefiting 245 local children. Kids donated toys with their own hands, bringing environmental awareness and charity to Children’s Day and passing SABS’s love to distant friends.The Primary School held the interdisciplinary event Childhood Hearts Bathed in Sunshine, Growth Blooming in Splendour. A full day of diverse activities helped students explore themselves and thrive, advancing moral education and all-round growth. Highlights included stage shows, art displays, the An Hour in the Sun achievement exhibition, class parties and a sports carnival, offering students opportunities to showcase talents and learn from one another. The creative interdisciplinary works fully demonstrated the achievements of our personalized education and elective courses. Pairing senior and junior students also built a warm campus atmosphere of mutual companionship. [more]
为促进教师交流互鉴,推动信息技术与教育教学深度融合,上周起,学校举办第七届“红榉杯”教师业务能力竞赛。本届赛事以激发教学创新、提升教学质量为核心,旨在营造更具活力的教学氛围,助力教师业务能力提升。复赛阶段,教师们进行了精彩的课堂教学现场展示,充分展现了信息技术赋能下的多元教学方法与课堂实践。To boost teacher exchange and mutual learning, and advance the in-depth integration of information technology with teaching, SABS launched the 7th Red Beech Cup Teaching Skills Competition last week. Focused on inspiring teaching innovation and improving teaching quality, the competition aims to foster a dynamic teaching environment and enhance teachers’ professional capabilities. In the semi-finals, teachers delivered wonderful in-class demonstrations, fully showcasing diverse teaching methods and classroom practices empowered by information technology. [more]