• 为什么选择华旭双语(原:上海华东师范大学附属双语学校)

家课程第一: 在义务教育阶段,严格实施国家课程。尊重差异, 提供选择。

[more]

注重中华传统文化教育,将“音乐、体育、艺术”设为学校主课程, 小班化教学。

[more]

“一生一课表”,差异化、个性化学习,师生比为1:5

[more]

注重学生全面成长,艺术和体育同样是主课程,“一生一乐器”

[more]

30个学生社团,4个学院,一流的活动设施及教育资源

[more]

学校获上海市外国专家局批准直接从境外招聘外国专家,目前在校60名外教全部持有外国专家资格证

[more]

IBMYP、IBPYP、IBDP世界学校,上海市优质民办幼儿园,上海市生态文明校园,上海首批“中国系列”课程学校,嘉定区教育系统先进单位,嘉定区改革砺新奖

[more]

可容纳500位寄宿生的学生公寓

[more]
  • 校园新闻
● ●学校介绍● ●上海华旭双语学校,原为上海华东师范大学附属双语学校,是一所从小学到高中的民办寄宿制学校。学校创新了K-12一以贯之的双语教育课程体系、创建了幼小、小初、初高衔接课程、重点建设了K-12的校本课程,形成了“艺术+科创”的特色课程体系,选修课总数超过200门,形成“轻负担、高质量”的教育特色。学校秉承“以中华传统文化为根基的、成功的学习者和优秀的世界公民”的办学理念和“学为日进”的校训,以提升学生具有国际竞争力的综合素质为学校特色建设方向,全面推进面向未来的全人教育。学校拥有一支年龄合理、背景优秀、多元国际的教师队伍。所有教师均毕业于国内外的知名院校,中外教均有国际教育或交流背景或优质公民办学校工作背景;教师团队100%达本科学历,硕士及以上学历达47%,其中8名教师拥有博士学位。学校有完整的服务寄宿学生的后勤保障系统,包括宿务部、食堂、室内外运动场馆、健身房等。宿务部结合学校的教育理念,对学生进行养成教育,推出“学会生活、学会劳动、学会为人”的系列课程。学校宿舍实行公寓式管理,每间寝室内配有冷暖空调、卫生间和洗浴间。每人配有书桌、椅子和衣柜、吊柜。寝室楼内配备电话、学习室、阅览室、运动室和厨艺教室。 学校目前有多条校车线路遍及嘉定区和市区各个站点,由专人负责接送和管理,安全方便。● ●招生计划和对象● ●小学部计划招收4个班,总计120人。招生对象为2019年9月1日至2020年8月31日出生的符合本市义务教育入学条件的适龄儿童。1.统招计划招收111人。(1)住宿生55人。(2)走读生56人。2.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。中学部计划招收5个班,总计150人。招生对象为符合本市义务教育入学条件的小学毕业生。1.本校五年级直升76人。2.统招计划招收65人。住宿生35人;走读生30人。3.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。调剂志愿小学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。中学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。● ●招生原则● ●上海华旭双语学校坚持公开、公平的原则,严格遵守“三个承诺”(不提前组织学生报名或变相报名,不举行任何测试、测评、学科练习、面试或面谈,招生录取不与任何培训机构挂钩);不引进境外课程,不使用境外教材。● ●招生流程● ●小学一年级与初中六年级的招生流程为:4月12日 学校开展“校园开放日” 4月13日-24日 本区小学五年级学生初中入学相关信息核对、更正。民办一贯制学校征求学生直升意愿 5月6日 民办一贯制学校直升录取 5月7日-9日 民办小学网上报名 5月12日-14日 民办初中网上报名 5月20日-21日 对报名人数超过招生计划数的民办学校实施电脑随机录取 5月22日 组织开展民办学校录取验证 5月22日起 陆续发放民办学校录取告知信息 5月23日 民办学校调剂志愿录取 8月15日前 陆续向新生发放“入学通知书”。招生的具体步骤按市、区的相关规定实施。● ●收费标准● ●小学学费:51000元/学期;初中学费:55000元/学期;小学、初中住宿费:5300元/学期。● ●联系方式● ●欢迎对学校感兴趣的家长访问学校官网(https://www.arete.cn),或者通过电话了解学校课程及招生事宜,同时也欢迎家长关注学校微信公众号发布的相关活动信息(ID: 华旭双语),4月12日,学校将开展线下“校园开放日”活动。招生咨询电话:021-39915300 [more]
在嘉定区教育系统2025 年年终绩效评估中,华旭双语学校、华旭幼儿园及艾思坦幼儿园荣获嘉定区教育系统先进单位称号!这也是办学十年来,三所学校首次全部获得先进单位荣誉,彰显了学校优质、多元、融合、关爱的办学成果受到了社会的广泛认可和赞誉。 [more]
上周,高中部十年级为期五天的“时空智感·绿翼·慧农”无人机跨学科创新营圆满落幕。38名刚完成IGCSE全球大考的10年级学生,在迈向 IBDP 之际,依托外冈无人农场、同济大学卓越工程师学院、大众工业学校等实践基地,开展协作式项目探究,将课堂知识与社会真实议题深度对接。各小组成功将低空经济中的时空智感技术,从农业场景迁移至城市交通拥堵监测、社区微气候降温规划、沿海珊瑚礁健康评估、城市绿化带植被健康状况评估及农业土壤污染等多元领域。 项目打破打破了传统学科壁垒,将物理(传感器软硬件与底层逻辑)、生物(NDVI 植被指数分析)、经济和商科(成本效益分析)、心理(用户和社区心理的转变)、艺术(无人机飞控与三维建模)及音乐(生态音乐创作)有机交织,生动诠释了创新教育的多元魅力。 此次项目不仅让同学们掌握了硬核的科创技能,锤炼了跨学科解决复杂真实问题的系统思维,更培养了他们用科技关怀社会、用智慧赋能民生的责任感。Grade 10 students completed a five-day drone innovation camp bridging IGCSE and IBDP. They applied smart sensing technologies—originally for agriculture—to urban traffic, climate, ecology, and pollution monitoring through projects with local partners. The camp integrated physics, biology, economics, psychology, art, and music, equipping students with technical skills, interdisciplinary problem-solving, and a stronger sense of social responsibility. [more]
6月18日,华旭幼儿园依托IB超学科探究框架,围绕“我们如何表达自己”与“共享地球”两大核心概念,举办了一场融合端午粽香、父亲节感恩与世界杯激情的亲子主题游园会。活动以亲子互动为主线,孩子们在真实情境中体验钓粽子、制香囊等传统习俗,同时通过认识各国国旗、模拟足球赛等方式感受世界多元文化。在“与爸爸并肩挑战”环节,父子共同参与带球、传球,颠球,让父爱在游戏中化为温暖力量。本次活动将文化传承与国际视野有机融合,让传统可触摸、让世界可感知,更让亲子情感在互动中升华,充分体现了IB课程“全人教育”的实践理念。On June 18, SABK held a parent-child carnival blending Dragon Boat Festival traditions, Father's Day, and World Cup excitement within the IB transdisciplinary framework. Children enjoyed festive activities, explored global cultures, and took part in father-child sports challenges. The event merged cultural heritage with international perspectives, strengthened family bonds, and embodied the IB holistic education philosophy. [more]
上周,小学PYP一、二、四年级开展了超学科主题探究成果展。一年级围绕“交通工具”,分海陆空三组,通过问题思考、海报制作与废旧搭建,完整展示探究闭环。融合STEAM理念,探究交通工具演变,并就“全球变暖”英语辩论,展现科学素养与批判性思维。二年级在“共享地球”主题下,用废旧品设计服装并走秀汇报,传递共享家园理念。四年级自信分享灾害安全计划,解析灾害成因、影响及社区应对,展现扎实研究能力。本次成果展,全程英语讲解,语言流畅;家长积极互动,赞誉成长。活动彰显主动探索与协同合作的综合素养。Last week, Grade 1, 2, and 4 of the Primary Years Programme (PYP) held their celebration of learning based on transdisciplinary themes. Grade 1 focused on “Transportation,” with classes divided into land, sea, and air groups. They completed an inquiry cycle of questioning, poster-making, and constructing with recycled materials. Integrating STEAM concepts, they explored the evolution of transport and held an English debate on “global warming,” showcasing scientific literacy and critical thinking. Under the theme “Sharing the Planet,” Grade 2 students designed fashion with waste materials and presented a runway show and group reports, conveying the idea of sharing our common home. G4E delivered excellent presentations, confidently sharing their disaster safety plans with parents and peers. They expressed their knowledge deeply by clearly explaining the causes, impacts, and community responses to natural disasters, demonstrating strong research, critical thinking, and a genuine understanding of the unit.The presentations were delivered fluently in English; parents interacted actively and highly praised the students’ growth. The event highlighted the comprehensive qualities of active exploration and collaborative cooperation. [more]
上周,初中部为中考班举行了传统考前动员祝福仪式,全体初三师生齐聚一堂。龚校长亲手为每位考生系上象征吉祥与希望的红绳,并深情寄语:“朱绳载期许,提笔定乾坤”,勉励同学们沉着冷静、自信应考,以最佳状态迎接人生挑战。端午假期期间,初三年级全体教师赴考点全程送考,同学们圆满完成了中考全部科目。预祝所有考生都能如愿以偿,为自己的初中生涯交上一份满意答卷。Last week, the middle school held a traditional pre-exam blessing ceremony for Grade 9 students taking the hongkao . Gloria Gong tied red strings—symbols of good luck and hope—on each student's wrist and offered words of encouragement, urging them to stay calm and confident. During the Dragon Boat Festival holiday, teachers accompanied students to exam venues and supported them throughout. All students completed the exams successfully. We wish them all the best in achieving their goals and closing their junior high journey on a high note. [more]
6月17、18日,美国北卡罗来纳州 Asheville High School的25名师生跨越山海来到华双校园开展为期两天的交流,本次活动得到了上海国际教育协会的大力支持,协会秘书长李维平先生亲临现场,与两校师生共同见证了这一跨国友谊的会面。美国Asheville High School 校长 Mr. Derek Edwards 以及团队老师,对华双的跨学科项目、“科学+艺术”的 办学特色、多元化的课程设计赞赏有加!华双学子扎实的语言功底、行云流水的音乐演绎和国际化的精神风貌,赢得了中外嘉宾的热烈掌声!华双将继续深化与国际姐妹校的交流合作,为学生创造更多走向世界的舞台。25 teachers and pupils from Asheville High School in North Carolina, USA, travelled across mountains and seas to visit the SABS campus for a two-day exchange. This event received strong support from the Shanghai International Education Association, with the Association’s SecretaryGeneral, Mr Li Weiping, attending in person to witness the friendship between the two schools. Mr Derek Edwards, Principal of Asheville High School, and his team of teachers spoke highly of SABS’s interdisciplinary programmes, its ‘Science + Art’ educational ethos, and its diverse curriculum design! SABS students’ solid language skills, fluid musical performances and international outlook earned them enthusiastic applause from both Chinese and international guests! SABS will continue to deepen exchanges and cooperation with its international sister schools, creating more opportunities for students to take to the world stage. [more]
初中部学生作品《江南水乡》和《风景有光》入选 2026 年上海油雕院第九届初芒计划的展览,目前作品正在大厅展示中,欢迎大家前去观摩!We are delighted to announce that two artworks by our secondary school students, Water Towns of Jiangnan and Landscapes with Light, have been selected for the 2026 exhibition organised by the Shanghai Academy of Oil Painting and Sculpture. The works of art are currently on display in the main campus hall, and we warmly invite all teachers to come and view them! [more]