-
2026-04-09上海华旭双语学校2026年招生简章● ●学校介绍● ●上海华旭双语学校,原为上海华东师范大学附属双语学校,是一所从小学到高中的民办寄宿制学校。学校创新了K-12一以贯之的双语教育课程体系、创建了幼小、小初、初高衔接课程、重点建设了K-12的校本课程,形成了“艺术+科创”的特色课程体系,选修课总数超过200门,形成“轻负担、高质量”的教育特色。学校秉承“以中华传统文化为根基的、成功的学习者和优秀的世界公民”的办学理念和“学为日进”的校训,以提升学生具有国际竞争力的综合素质为学校特色建设方向,全面推进面向未来的全人教育。学校拥有一支年龄合理、背景优秀、多元国际的教师队伍。所有教师均毕业于国内外的知名院校,中外教均有国际教育或交流背景或优质公民办学校工作背景;教师团队100%达本科学历,硕士及以上学历达47%,其中8名教师拥有博士学位。学校有完整的服务寄宿学生的后勤保障系统,包括宿务部、食堂、室内外运动场馆、健身房等。宿务部结合学校的教育理念,对学生进行养成教育,推出“学会生活、学会劳动、学会为人”的系列课程。学校宿舍实行公寓式管理,每间寝室内配有冷暖空调、卫生间和洗浴间。每人配有书桌、椅子和衣柜、吊柜。寝室楼内配备电话、学习室、阅览室、运动室和厨艺教室。 学校目前有多条校车线路遍及嘉定区和市区各个站点,由专人负责接送和管理,安全方便。● ●招生计划和对象● ●小学部计划招收4个班,总计120人。招生对象为2019年9月1日至2020年8月31日出生的符合本市义务教育入学条件的适龄儿童。1.统招计划招收111人。(1)住宿生55人。(2)走读生56人。2.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。中学部计划招收5个班,总计150人。招生对象为符合本市义务教育入学条件的小学毕业生。1.本校五年级直升76人。2.统招计划招收65人。住宿生35人;走读生30人。3.分设计划招收9人。(1)本校教职工子女5名。(2)联合办学单位的员工子女4名。调剂志愿小学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。中学调剂志愿类别:同校调剂(同校内住宿或走读等分类计划间调剂)、区内调剂(就读意愿区内其他民办学校间调剂)。● ●招生原则● ●上海华旭双语学校坚持公开、公平的原则,严格遵守“三个承诺”(不提前组织学生报名或变相报名,不举行任何测试、测评、学科练习、面试或面谈,招生录取不与任何培训机构挂钩);不引进境外课程,不使用境外教材。● ●招生流程● ●小学一年级与初中六年级的招生流程为:4月12日 学校开展“校园开放日” 4月13日-24日 本区小学五年级学生初中入学相关信息核对、更正。民办一贯制学校征求学生直升意愿 5月6日 民办一贯制学校直升录取 5月7日-9日 民办小学网上报名 5月12日-14日 民办初中网上报名 5月20日-21日 对报名人数超过招生计划数的民办学校实施电脑随机录取 5月22日 组织开展民办学校录取验证 5月22日起 陆续发放民办学校录取告知信息 5月23日 民办学校调剂志愿录取 8月15日前 陆续向新生发放“入学通知书”。招生的具体步骤按市、区的相关规定实施。● ●收费标准● ●小学学费:51000元/学期;初中学费:55000元/学期;小学、初中住宿费:5300元/学期。● ●联系方式● ●欢迎对学校感兴趣的家长访问学校官网(https://www.arete.cn),或者通过电话了解学校课程及招生事宜,同时也欢迎家长关注学校微信公众号发布的相关活动信息(ID: 华旭双语),4月12日,学校将开展线下“校园开放日”活动。招生咨询电话:021-39915300
-
2026-01-13华旭双语学校、华旭双语幼儿园及艾思坦幼儿园荣获嘉定区教育系统先进单位称号在嘉定区教育系统2025 年年终绩效评估中,华旭双语学校、华旭幼儿园及艾思坦幼儿园荣获嘉定区教育系统先进单位称号!这也是办学十年来,三所学校首次全部获得先进单位荣誉,彰显了学校优质、多元、融合、关爱的办学成果受到了社会的广泛认可和赞誉。 -
2026-05-26家长赋能课堂温情开讲SABS Parent Class5月22日,华旭学校家长赋能课堂温情开讲。本期活动特邀三位具有代表性的初中部/高中部毕业生家长,围绕主题 “温柔的托举:从焦虑到觉醒的养育之路” ,带来了帝国理工、纽约大学及上海“四校”升学路上的真实养育复盘。三位过来人从自身经历出发,分享了如何在高竞争环境下调整心态、与孩子共同成长,帮助在场家长缓解升学焦虑,回归教育本质。现场互动热烈,不少家长表示收获颇丰。On May 22, three SABS parents of graduates shared their real experiences on the theme Gentle Support: From Anxiety to Awakening for college admissions to Imperial College, NYU, and Shanghai's top four schools. They discussed adjusting mindsets and growing with children in a competitive environment, helping ease parents' anxiety. The session ended with lively interaction and positive feedback. -
2026-05-26我校组织初高中生赴周公馆举行入团仪式League Initiation Ceremony5月24日,我校组织初高中新入团学生前往周公馆,举行了一场庄严而有意义的入团仪式。清晨,升旗仪式正式开始。全体学生肃立于周恩来总理铜像前,依次敬献鲜花,并庄重宣读誓词,表达对革命先辈的崇高敬意。随后,同学们观看了主题纪录片《少年、青年周恩来的逐梦之路》,影片生动展现了周恩来总理从少年到青年的求索与奋斗,深深感染了在场每一位同学。紧接着,学校举行了庄严肃穆的入团仪式,新团员们在团旗下庄严宣誓。仪式结束后,同学们在场馆专业讲解员的带领下,深入了解周公馆的历史底蕴,接受了一次生动的爱国主义教育。此次活动将入团仪式与红色教育深度融合,引导青年学子以周恩来总理为榜样,坚定理想信念,厚植家国情怀,在新时代征程上砥砺前行、奋发有为。On May 24, new middle and high school League members held a ceremony at Zhou Enlai's Former Residence. They stood before Premier Zhou's statue, laid flowers, and took an oath. After watching a documentary on Zhou's youth, they officially joined the League under its flag. A guided tour of the site followed, offering a patriotic education. The event combined the ceremony with red heritage, inspiring students to follow Zhou's example and strive forward in the new era. -
2026-05-26初中部第七届“悦读汇”圆满落幕Reading Festival (MS)上周,初中部第七届“悦读汇”圆满落幕。这一次,我们不设舞台,而是让每一位学生在纸上留下属于自己的阅读痕迹。六、七、八年级全体同学以班级为单位,共读一本书,共绘一卷卷“阅读长卷”。从书封再设计到人物判词,从一句话感悟到开卷语发问,每一张纸都是思考的出口。5月18日,各班2人小组进行了再次创作,完成长卷拼接;5月20日起,二楼走廊化身书香长廊,班级长卷静静铺展,吸引无数驻足。阅读不必喧嚣,痕迹自有回响。On May 18, the 7th Reading Festival concluded. Instead of a stage, students left their reading traces on paper. Grades 6–8, class by class, read one book together and created reading scrolls from cover redesigns to character comments, from one-line thoughts to opening questions. On May 18, pairs from each class spliced the scrolls. From May 20, the second-floor hallway became a gallery of scrolls, drawing many visitors. Reading need not be noisy; its echoes remain. -
2026-05-26小学部举行十岁成长礼Primary School 10th Birthday Celebration5月22日,“十岁恰少年,岁月暖童心”三年级十岁成长礼圆满举行,这是一场属于孩子们的盛大仪式,更是一次家校携手、共同见证成长的温馨相聚。成长礼在啦啦操《向阳而生》中拉开帷幕,情景剧、课桌操、舞蹈、朗诵等节目轮番上演,尽显少年朝气。家长与教师分别带来《送你一朵小红花》《明天会更好》,用歌声传递祝福。亲子家书、感恩卡片环节温暖动人,全场共唱《最好少年》。愿每一位少年,都带着这份来自学校与家庭的爱与期望,向阳而生,逐光而行!On May 22, the Ten Years Old, Just a Youth G3 Coming-of-Age Ceremony was held — a grand celebration for children and a warm gathering of parents and school.The event featured cheerleading, sitcoms, desk exercises, dances, and recitals, all showcasing youthful energy. Parents and teachers performed songs, while parent-child letters and gratitude cards touched many hearts. The ceremony ended with everyone singing The Best Youngster.May every child, carrying this love and hope from home and school, grow towards the sun and walk towards the light! -
2026-05-26菲律宾中正学院30余名教师和校董参访华双校园Visit from Chiang Kai-shek College in the Philippines5月18日,菲律宾中正学院 30 余名教师和校董参访华双校园,互赠代表友谊的校旗,与华双洽谈结成姐妹学校事宜。“菲律宾中正中学”由王泉笙、杨启泰等菲律宾华侨领袖在马尼拉于 1939 年创立,最初提供六年制中文课程和四年制英文课程。1968 年增设小学部,成为覆盖幼儿园至大学的完整教育体系。2009 年获中国国务院侨办评定为首批 “海外华文教育示范学校”,2023 年成为菲律宾仅有的三所提供完整国际文凭课程连续课程(PYP、MYP、DP)世界学校之一,现有学生 3000 多人。学校在菲华社区中享有盛誉,被誉为当地华社的“最高学府”,中国驻菲律宾大使也曾多次访问该校并对其在传播中文与中华文化方面的贡献给予高度评价。在这所历经时代之变的学校身上,我们看到了经历战火的坚毅,多元包容的文化,不断迭代的课程体系,和对中华文化的友好和尊重,期待两校能相互学习,架起友谊和交流的桥梁。More than 30 teachers and board members from Chiang Kai-shek College in the Philippines visited the SABS campus, where we exchanged school flags as a symbol of friendship and discussed establishing a sister-school relationship with SABS. Chiang Kai-shek College was founded in Manila in 1939 by overseas Chinese leaders such as Wang Quansheng and Yang Qitai, initially offering a six-year Chinese curriculum and a four-year English curriculum. In 1968, a primary school was added, establishing a comprehensive educational system spanning from kindergarten to university. In 2009, it was designated by the Overseas Chinese Affairs Office of the State Council of China as one of the first “Model Schools for Overseas Chinese Language Education”. In 2023, it became one of only three World Schools in the Philippines to offer the full IB programmes, including PYP, MYP, and DP. The school currently has over 3,000 students. The school enjoys a distinguished reputation within the Chinese community in the Philippines and is hailed as the ‘premier institution of learning’ for the local Chinese community. The Chinese Ambassador to the Philippines has visited the school on numerous occasions and has spoken highly of its contributions to promoting the Chinese language and culture. In this school, which has weathered the changes of time, we see resilience forged through the fires of war, a culture of diversity and inclusivity, a continuously evolving curriculum, and a spirit of friendship and respect for Chinese culture. We look forward to both schools learning from one another and building a bridge of friendship and exchange. -
2026-05-26华双腰旗橄榄球队首战夺亚Yangtze River Delta Inter-School Flag Football League Spring Tournament这学期刚刚组建的腰旗橄榄球校队 U10 组,首次出战“长三角校际橄榄球联赛春季赛”,打四胜三负一,荣获团体亚军!这是本学期校队建设首队首战首捷,祝贺体育组和获奖的学生们,华双腰旗橄榄球队未来可期!The U10 team of our school’s flag football squad, formed this term, made its debut in the ‘Yangtze River Delta Inter-School Flag Football League Spring Tournament’. With four wins, three losses, and one draw, they earned second place in the team competition. This marks the school team's first achievement in its inaugural match this term. Congratulations to the PE Department and the students—the SABS Flag Football Team shows great promise! -
2026-05-26周俊亨勇夺嘉定区学生阳光体育大联赛网球比赛季军2026 Jiading District Student Sunshine Sports League Tennis Competition2026年嘉定区学生阳光体育大联赛网球比赛,我校小学部周俊亨同学斩获小学男子单打季军。祝贺他和小学部!In the 2026 Jiading District Student Sunshine Sports League Tennis Competition, Zhou Junheng from our school's primary section won third place (bronze medal) in the boys' singles. Congratulations to him and the primary section! -
2026-05-26小学游泳小将们喜获佳绩2026 Shanghai Youth Sports League在2026年上海市少儿体育联赛中,小学部洪铭泽获得u8男子50米自由泳金牌、u8男子50米蝶泳银牌;薛屿骏获得u9-10男子50米自由泳铜牌,贲果而获得u9-10女子100米自由泳第五名,恭喜他们!In the 2026 Shanghai Youth Sports League, Hong Mingze from the Primary School won the gold medal in the U8 boys' 50m freestyle and the silver medal in the U8 boys' 50m butterfly; Xue Yujun won the bronze medal in the U9-10 boys' 50m freestyle; and Ben Guoe'r finished fifth in the U9-10 girls' 100m freestyle. Congratulations to them! -
2026-05-26高中部摘得2026“物理杯”美国高中物理测评全国银铜双奖2026 Physics Bowl喜讯传来:高中部学子在 2026“物理杯”美国高中物理测评中喜获全国银奖、全国铜奖各一枚,其中一人晋级 Physics Bowl 亚洲营,恭喜高中部科学组和获奖的学生们!We are delighted to announce that high school students have won one national silver medal and one national bronze medal in the 2026 Physics Bowl US High School Physics Competition. One of the students has also qualified for the Physics Bowl Asia Camp. Congratulations to the high school Science Group and the award-winning students! -
2026-05-20初中部召开家委会会议PTA Meeting5月15日,初中部召开家委会会议。学部家委副主席汇报了本学期重点工作:组织“温柔的托举”家长赋能课堂,邀请优秀毕业学子家长分享升学养育经验;开展餐厅飞行检查,确保食材安全与营养;同时建立家校沟通渠道,及时回应家长诉求。学部校长随后介绍了本学期工作重点。学校以安全为底线、常规为抓手,聚焦学生行为规范与身心健康,严格落实每天2小时体育活动;以提升教学质量为核心,抓实教学五环节,科学规划备考工作。会议最后指出,家校双方将继续凝聚共识、携手同行,共同托举学生健康成长与全面发展。On May 15, the Middle School held a parent committee meeting. The vice chair reported on key tasks: organizing a parent empowerment workshop, inviting parents of outstanding graduates to share experiences; conducting unannounced cafeteria inspections; and establishing home-school communication channels. The principal then outlined priorities in teaching quality, moral education, and student mental health. The meeting concluded that home and school will work together to support students' healthy growth and all-round development. -
2026-05-20小学一二年级玫瑰班进行学习成果展示Grade 1 & 2 Rose Class PYP Exhibition5月14日,一、二年级完成了PYP主题探究成果展示活动,一年级的主题是《通过艺术体会情感》融合绘画、音乐等多元艺术手段,引导学生探索和表达内心情绪。同学们围绕六大基本情绪(如喜、怒、哀、惧、爱、惊)创作画作,并用中英文进行解说。部分学生还增加了表演环节,现场演绎画作内容。此外,全体师生共同观看了学生艺术表演视频,进一步丰富了体验形式。二年级的主题是《光与影》,在活动中学生探究光源特性、影子变化及光影应用。在成果展中,学生通过皮影戏表演、小组互动实验、光影教室布置等形式,不仅对该主题有了深刻的认识,更提升了探究、协作与反思能力,教师也见证了好奇心被点燃,获家长好评。On May 14, Grade 1 and 2 students held their PYP exhibition. Grade 1's theme was Expressing Emotions Through Art, using painting, music, and other art forms to help students explore their feelings. They created artworks based on six basic emotions (joy, anger, sadness, fear, love, surprise) and presented them bilingually. Some added live performances, and all watched a video of their art performances. Grade 2's theme was Light and Shadow. Students explored light sources, shadow changes, and applications through shadow puppet shows, group experiments, and a light-and-shadow classroom display. This deepened their understanding while improving inquiry, collaboration, and reflection skills. Teachers saw their curiosity ignited, and parents gave positive feedback. -
2026-05-20小学举行“乐动体育”暨“趣味计算 快乐接力”活动 ‘Joy of Sport’ and ‘Fun Maths, Happy Relay’ Activities5月15日,小学部在体育馆上开展了趣味十足的数学跑步接力计算比赛,让运动与知识碰撞出别样火花。本次比赛创新形式,选手们奔跑接力的同时,需快速准确完成数学计算题,答对后方可交接下一棒。赛场上,同学们奋勇奔跑、争分夺秒,面对题目沉着思考、细心演算,兼顾速度与准确率。队友间默契配合、团结一心,场外助威声不断,氛围热烈高涨。 此次活动将体育竞技与数学学习巧妙结合,寓教于乐,既锻炼了同学们的体能,又巩固了计算能力,充分展现了我校学子朝气蓬勃、勤学善思的精神风貌。On May 15, the Primary School held a fun math running relay competition in the gymnasium, blending sports with knowledge. In this innovative race, participants had to solve math problems quickly and accurately before passing the baton. Students sprinted against the clock, staying calm and focused while balancing speed and precision. Teammates worked together seamlessly as the crowd cheered enthusiastically. The event cleverly combined athletics with math learning, making education fun. It boosted both physical fitness and calculation skills, fully showcasing our students' energetic and thoughtful spirit. -
2026-05-20英国帝国理工大学教授团队来访华双Visit by a professor from Imperial College London上周,英国帝国理工学院王礼良教授团队应邀来访华旭双语学校,龚德辉校长和徐彦昕副校长热情接待了来宾。龚校详细介绍了学校的教育理念和育人模式,并着重交流了STEM等跨学科项目建设情况。王教授认为,华旭的培养方式与帝国理工的理念非常契合,了解到学校近年来有优秀的校友入读帝国理工,此次来到校园更加深了对华旭学子持续成长的印象,期待在此基础上可以与学校有更多交流与合作。英国帝国理工学院的机械工程学院在英国乃至全球都非常强势,尤其在航空航天、先进制造、材料、能源和机器人方向长期位居世界前列。王教授是该学院机械工程系的重要学者之一,目前担任可持续制造教授,金属成形与材料建模研究方向核心负责人。Professor Li-Liang Wang and his team from Imperial College London were invited to SABS, where Principal Gloria Gong and Vice Principal Vincent Xu gave them a warm welcome. Principal Gong introduced the school's educational philosophy and student development model, with a focus on STEM and other interdisciplinary programs. Professor Wang noted that SABS's approach aligns well with Imperial's values. Learning that several SABS alumni have recently enrolled at Imperial, he was impressed by their continued growth and expressed hope for further collaboration.Imperial's Department of Mechanical Engineering is globally renowned, particularly in aerospace, advanced manufacturing, materials, energy, and robotics. Professor Wang is a key scholar in the department, serving as Professor of Sustainable Manufacturing and lead researcher in Metal Forming and Materials Modelling.



